Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le défi du samedi
Visiteurs
Depuis la création 1 052 308
Derniers commentaires
Archives
21 avril 2018

JACUZZI sans bulle (Tilleul)

 

JA : jardin, celui qui me donne bien du travail en ces beaux jours de printemps... Désherber le pied des rhododendrons, des hortensias... Aller à la chasse aux orties, tondre la pelouse... etc.

CU : prononcer « cou » comme couleur que je suis occupée à changer dans ma chambre : nouvelle tapisserie, nouvelle peinture au sol, au plafond... etc. et cou douloureux après avoir regardé en l'air un peu trop longtemps.

ZZI comme zibeline, mais ce n'est pas cet animal qui squatte nos greniers, c'est la fouine... dommage que le mot donné pour le défi ne soit pas JACUFOUI...

 

Publicité
Commentaires
B
C'est ça le printemps on prend l'air Bon courage Tilleul
Répondre
P
Voilà un jacuzzi bien utilisé. :)
Répondre
V
oui c'est dommage !!
Répondre
J
Ja comme j’admire cet exposé haut en couleurs <br /> <br /> Cu comme curcuma l’aimable colorant jaune <br /> <br /> Z comme zinzolin la couleur violette/rougeâtre pleine de chaleur
Répondre
C
joli !<br /> <br /> avec les syllabes en intro<br /> <br /> c'est bien trouvé...<br /> <br /> <br /> <br /> moi c'est du tout pareil<br /> <br /> l'herbe et les "mauvaises" poussent à foison<br /> <br /> en massifs et pelouses<br /> <br /> <br /> <br /> et le mal de cou en élaguant, élégamment même<br /> <br /> et le plafond de blanc peignant<br /> <br /> en gants blancs<br /> <br /> et changer les ampoules quand on a des ampoules<br /> <br /> après avoir nourri et les poules<br /> <br /> tout pareil<br /> <br /> <br /> <br /> quant au mustélidé, citée<br /> <br /> étant la 1000 ième, au sort tirée<br /> <br /> vous avez gagné l'une de mes fables <br /> <br /> préférée<br /> <br /> <br /> <br /> c'est à prendre ou à laisser<br /> <br /> mais bon...<br /> <br /> ___________________________________________________<br /> <br /> <br /> <br /> Damoiselle Belette, au corps long et flouet, <br /> <br /> Entra dans un grenier par un trou fort étret : <br /> <br /> Elle sortait de maladie. <br /> <br /> Là, vivant à discrétion, <br /> <br /> La galante fit chère lie , <br /> <br /> Mangea, rongea: Dieu sait la vie,<br /> <br /> <br /> <br /> Et le lard qui périt en cette occasion! <br /> <br /> La voilà, pour conclusion, <br /> <br /> Grasse, maflue et rebondie. <br /> <br /> <br /> <br /> Au bout de la semaine, ayant dîné son soûl, <br /> <br /> Elle entend quelque bruit, veut sortir par le trou, <br /> <br /> Ne peut plus repasser, et croit s'être méprise. <br /> <br /> <br /> <br /> Après avoir fait quelques tours,<br /> <br /> «C'est, dit-elle, l'endroit: me voilà bien surprise; <br /> <br /> J'ai passé par ici depuis cinq ou six jours.» <br /> <br /> <br /> <br /> Un rat, qui la voyait en peine, <br /> <br /> Lui dit:« Vous aviez lors la panse un peu moins pleine. <br /> <br /> Vous êtes maigre entrée, il faut maigre sortir. <br /> <br /> <br /> <br /> Ce que je vous dis là, l'on le dit à bien d'autres. <br /> <br /> Mais ne confondons point, par trop approfondir, <br /> <br /> Leurs affaires avec les vôtres. » <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Damoiselle: « Fille noble » selon l'Académie. Mot employé d'une manière parodique. <br /> <br /> Flouet: Ancienne graphie pour fluet. Conservée ici pour la rime (en effet, le terme 'étret' du vers suivant se prononçait étrouet). Flouet était la forme habituellement reprise à l'époque (voir, par exemple, 'L'Avare » de Molière, acte I, scène 4). <br /> <br /> Etret: Etroit. <br /> <br /> A discrétion: l'expression se dit des soldats vivant chez l'habitant et mangeant sans payer. <br /> <br /> Galande ou galante: rusée. <br /> <br /> Fit chère lie: De la même famille que 'liesse'. Ne s'emploie que dans l'expression faire chère lie », c'est-à-dire faire un copieux repas. <br /> <br /> Maflue: Pansue. <br /> <br /> Soûl: Le texte initial écrit « son soû » qui signifie son soûl, son content. <br /> <br /> Il faut maigre sortir: Voir dans l'introduction à cette fable, le texte d'Horace. <br /> <br /> Allusion probable à la Chambre de Justice créé par Colbert en 1661 pour obliger les créanciers à rembourser certaines fortunes mal acquises. <br /> <br /> Dans « Le Geai paré des plumes du Paon » (Livre IV, fable 9), nous trouvons « Je m'en tais, et ne veux leur causer nul ennui ; / Ce ne sont pas là mes affaires. »
Répondre
J
En anglais, les fouines sont des oui-zelles. :-D<br /> <br /> <br /> <br /> J'aime beaucoup ton ja - cou - zzi, Jarpeinchasseresse !
Répondre
W
Aaargh, les fouines ! C'est malin ces bestioles, c'est pas de la tarte pour s'en débarrasser. J'ai eu un cousin chez qui elles bouffaient tout, même les câbles électriques de sa bagnole.
Répondre
G
Pas mal la charade j'aurai spas trouvé !
Répondre
K
Jolie charade originale et personnelle que tu nous fais partager. Merci Tilleul !
Répondre
N
t'as pas le temps de buller !
Répondre
Newsletter
Publicité
Le défi du samedi
Publicité