Bon ! (Walrus)
joye m'ayant coupé l'herbe sous les pieds avec son intervention sur les Panzani (une marque française de pâtes italiennes), je ne pourrai pas discourir sur les subtiles différences séparant les torticolis des tortiglioni, tortellini et autres tortelloni.
Je m'en tiendrai donc au sens strict du terme issu du latin tortus (tordu) et collum (cou). Comme j'ai dit "strict", je n'emprunterai pas non plus l'échappatoire du coup tordu, d'autres y penseront sans doute.
Du coup (si j'ose dire), j'ai la pression comme un vulgaire baromètre de Torricelli (de son prénom Evangelista (étrange prénom pour un mec, mais passons)). Ça m'apprendra à proposer des mots abscons et, accessoirement, à lire les commentaires.
L'ennui, c'est que je n'ai personnellement pas grande expérience du torticolis, tout au plus avoir récemment rehaussé un peu mon oreiller à cause d'une petite gêne dans la nuque et le haut du bras gauche (oui, je dors sur le côté, c'est pas interdit non ?) mais parler de torticolis pour ça serait un brin exagéré si je m'en réfère aux visages grimaçants montrés par les victimes supposées du phénomène sur les photos illustrant les articles relatifs à celui-ci.
Bref, les torticolis, ça ne me concerne guère si bien que finalement, je m'en fous!
D'autant qu'en cas d'urgence, Émilie, ma petite-fille, est kinésithérapeute (ouais, je sais , j'aurais pu dire "kiné" comme tout le monde, mais en utilisant le mot entier, j'allonge un peu la sauce, c'est toujours ça de pris !).