Dans mon enfance je n'ai connu qu'une seule friandise portant le nom de jujube.

Il s'agissait d'une sorte de pâte gélatineuse brunâtre translucide débitée en petits cubes d'environ un centimètre et demi d'arrête. Sans doute le mélange était-il coulé à chaud sur une plaque, refroidi puis découpé.

N'allez surtout pas le confondre avec le carabouilla !

Quoi ? Vous ne connaissez pas le carabouilla non plus !

Mais faut suivre les gar·ce·s ! (m'demande quand même si c'est tellement élégant l'écriture inclusive...)

C'était ici...

J'aimais bien les jujubes et si je croyais à l'époque qu'ils étaient fabriqués à partir des fruits du même nom, je me demande aujourd'hui si c'était vraiment le cas. J'ai pas trouvé d'indications sur la composition, seulement qu'aujourd'hui le vocable englobe presque tous ces petits bonbons à base de sucre et de gélatine. Mais je ne suis pas inquiet : Kate a promis de creuser, alors...

Quand je suis entré dans l'enseignement secondaire, j'ai découvert un autre amateur de la chose : mon premier prof d'anglais ! Il en bouffait à longueur de cours. Peut-être pensait-il que ça améliorait sa prononciation ce rouquin fondu de jujubes et... d'écriture phonétique !

Tout au long du premier trimestre on ne voyait quasiment que ça, même les dictées se faisaient en "phonetics !". Faut dire qu'à l'époque, il n'y avait pas encore de laboratoire de langues avec micros, écouteurs et enregistreurs, quelle étonnante époque !

En attendant, ça fait longtemps que je n'ai plus retrouvé les vrais jujubes de mon enfance et, ça m'énerve !