Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le défi du samedi
Visiteurs
Depuis la création 1 052 562
Derniers commentaires
Archives
1 octobre 2022

Tout ça n'est pas clair (Walrus)

 
Surtout si les fameuses rouflaquettes sont faites de cheveux foncés...

Après consultation de quelques dictionnaires (merci le web !) les choses restent embrouillées : certains, par exemple, donnent des définitions différentes en fonction du sexe du porteur des dits attributs. Mais une chose est certaine : ce n'est pas là que vous apprendrez à partir de quelle longueur les favoris se transforment en rouflaquettes, jusqu'à quel niveau elles doivent descendre avant que ses cheveux constitutifs se transforment en poils de barbe (comment ça, je vous rase ?), ni si leur extrémité doit obligatoirement amorcer un virage vers la joue.

Bref, il est urgent de décider quel dictionnaire est LA référence pour la langue française !

Comment ? Celui de l'Académie Française ?

Je vous copicolle sa notice "Dire, ne pas dire" relative à ce vocable :

w7351

Et nous voilà bien avancés ! Somme toute, la langue française procède bêtement par on-dit, la plupart du temps pluriels.

J'aurai quand même appris qu'on appelle aussi ces choses favoris, pattes de lapin ou côtelettes. Ce dont je me moque bien puisque dans ma région carolorégienne natale, on appelle ça des "pîds d'gayole". Des pîds ce sont des pieds, même vous pouvez le deviner non ?

Quoi ? Vous ne savez pas non plus ce qu'est une gayole ? C'est une cage (à oiseau), vous ne connaissez pas Julos et sa chanson légèrement merloise (oui, faute de grives on mange des merles, n'est-ce pas) ?

 

Publicité
Commentaires
B
Quel travail je ne me posait pas toutes ces questions mais maintenant j'ai des réponse 🤭. Bravo et Merci Walrus
Répondre
J
grivois, merlois ! Bien capillotractés les jeux de mots de ce dernier paragraphe mais j'adore, ainsi que tes chroniques linguistiques entre Alain Rey et Guy Dubois !
Répondre
M
Un zozio din'l gayole...:) ! Je suis morte de rire...Y'a lontain qu'javos pas inteindu cha ! ( J'émets des réserves sur l'orthographe de ces mots qu'on n'écrit jamais par y chi !)
Répondre
K
Belle étude sur ce sujet horripilant et belle conclusion musicale avec Julos, j'adore !
Répondre
J
Cotelettes de mouton (zut pour l'agneau) : Muttonchops, oeuf corse !<br /> <br /> <br /> <br /> mut·ton·chops<br /> <br /> /ˈmətnˌCHäps/<br /> <br /> noun<br /> <br /> the whiskers on a man's cheek when shaped like a meat chop, narrow at the top and broad and rounded at the bottom.<br /> <br /> <br /> <br /> Mais "faire le roufle « prendre un air arrogant, se pavaner » " n'a rien d'un mouton !
Répondre
A
merci d'avoir fait la recherche (à temps perdu) parce que moi aussi je me demandais d'où ça venait ce (vilain) mot et surtout merci pour Julos, j'adore 'canter' avec lui :-)
Répondre
L
merlois: je ne comprends pas
Répondre
N
Alors les belges y voient des pieds de cages à oiseaux ! tu m'étonnes que c'est pas clair :) la forme peut-être...
Répondre
M
Même si ce n'est pas Claire, merci pour Julos et cette chanson qu'enfant je chantais sans comprendre son aspect merlois.
Répondre
V
Cette gayole n'est peut-être pas académique mais elle permet de se cultiver ! Merci
Répondre
Newsletter
Publicité
Le défi du samedi
Publicité