Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le défi du samedi
Visiteurs
Depuis la création 1 050 253
Derniers commentaires
Archives
12 juillet 2008

BANCO ! (Mariev)


En 2018 les enfants courront-ils encore à travers bois, rieurs, effrayés, goguenards, s’assurer que le loup n’y est pas ?

En 2018, y aura-t’il encore au détour d’un chemin de ces recoins ombragés où des amoureux se tiennent la main ?

En 2018, le rêveur solitaire pourra-t’il s’inventer des histoires de vents traversant le temps pour rafraîchir ses pensées ?

En 2018, cet homme d’affaires et cette femme affairée, pressés, sauront-ils seulement s’asseoir dans ce parc, se parler, s’écouter ?

En 2018, l’herbe sera-t’elle toujours verte et l’ombre encore fraîche pour un déjeuner sur l’herbe en famille, poulet froid et tarte aux pêches ?

En 2018, qu’en sera-t’il de ces promeneurs britanniques traçant, d’un « bench » épitaphe à l’autre, des itinéraires oniriques ?

En 2018, les vieilles personnes voudront-elles se reposer, fourbues mais sereines, au bord des fleuves et mirer leur éternité ?

En 2018, les Hommes sauront-ils enfin accueillir leurs frères sur un « bangku », un « azika », un « zaseki » de bois ou de fer ?

J’ai utilisé le mot « banc » habillé à l’anglaise (bench), à la malaise (bangku), en arabe (azika ; probablement littéraire car mon ami marocain ne l’a pas reconnu) et en japonais (zaseki, sachant qu’il existe aussi le mot koshikake). Enfin, pour le titre, il s'agit à la fois de l'espagnol et du portugais.

J’ai trouvé certains de ces mots sur le Net, en espérant qu’ils soient tous valables !

Publicité
Commentaires
J
Mais si, mais si, nous publierons encore les bans d'autres mariages. Et nous dirons, lors du pique-nique : "Un ban pour MarieV" !
Répondre
M
Bravo pour la recherche linguistique !
Répondre
M
J'ai relevé également la phrase citée par Fabeli et cette autre :"les vieilles personnes voudront-elles se reposer, fourbues mais sereines, au bord des fleuves et mirer leur éternité ?" ...<br /> Poulet et tarte aux pêches ... je m'inscris !
Répondre
R
c'est une excellente idée de mettre en divers langues le mot interdit
Répondre
J
Très clever ! ;-)
Répondre
C
Oui à toutes les questions... Enfin j'espère !<br /> <br /> (Je réserve une place au pique-nique ! Et une part de poulet et de tarte SVP)
Répondre
K
Bien aimé...
Répondre
V
J'ai envie de répondre OUI à toutes tes questions ;) .<br /> <br /> En 2018, Mariev écrira de beaux textes assise sur un banc. BANCO!
Répondre
P
Bien trouvé le titre : "Banco !"<br /> Chiche qu'on y va ! Vous voulez des réponses Mariev, dix ans, c'est vite passé !<br /> <br /> Pour moi ce sera tarte aux pêches ! Je la mets au four et j'arrive, préparez les serviettes et appelez les enfants, les miettes aux oiseaux.
Répondre
T
j'ose une réponse : oui.<br /> tant qu'il y aura des hommes...
Répondre
F
"En 2018, le rêveur solitaire pourra-t’il s’inventer des histoires de vents traversant le temps pour rafraîchir ses pensées ?"<br /> J'aime beaucoup cette phrase pleine de poésie, comme ton texte d'ailleurs.
Répondre
P
Bravo pour l'idée de traduire le mot interdit, et toutes ces questions que tu poses, importantes... particulièrement la dernière je trouve ;-)
Répondre
J
Bien vu, ce melange des mots! <br /> Il semble qu'on se soit pose beaucoup de questions pour cette consigne!!
Répondre
Newsletter
Publicité
Le défi du samedi
Publicité